<table id="0o83k"></table>
  • <object id="0o83k"><label id="0o83k"><menu id="0o83k"></menu></label></object>
    <tr id="0o83k"></tr>
        1. 公司新聞|認證蓋章翻譯 |在線下單|English
           
          譯后編輯
          譯后編輯是指語言專家對機器翻譯 (MT) 輸出進行編輯以生成人工質量翻譯的過程。譯后編輯是將機器翻譯和高水準專業人工譯后編輯人員相結合,以生成達到發布標準的高質量翻譯的過程。

          完整譯后編輯 

          通過譯后編輯,獲得與人工翻譯水平相近的譯文翻譯,目標是語法和標點正確、易于理解、風格一致,重點是語法、標點、拼寫正確、譯文和術語準確、修改文化差異的原文、譯文風格一致。

          急速譯后編輯 

          通過譯后編輯,獲得一個簡單易懂的文本,無需達到與人工翻譯相當的水平。急速譯后編輯盡量多的采用機器翻譯的原始輸出,重點是修改錯譯、文化差異、組織句式結構、不修改風格。

          譯后編輯人員 的目標

          軟件本地化

          閱讀機器翻譯輸出并做出是否需要重新調整目標語言建議;

          使用源語言內容作為參照,必要時更正目標譯文;

          從機器翻譯輸出的現有條件生成目標語言內容或提供新的翻譯內容。



           

          需要可靠的翻譯與本地化服務?
          在線下單>
          更多問題,請致電客戶經理全國免費電話:400 0532 379 微信:13687690387